Miranda Cowley Heller’ın Çoksatan Romanı “Kâğıt Saray” Türkçede!
Dünya edebiyat çevrelerinde büyük yankı uyandıran ve yayımlandığı günden bu yana çoksatanlar listelerinden düşmeyen “Kâğıt Saray”, Mundi etiketiyle Türk okurlarıyla buluşuyor. Yazar Miranda Cowley Heller’ın imzasını taşıyan bu derin psikolojik gerilim romanı, okuyucuyu zorlu bir ahlaki ikilemin tam ortasına davet ediyor.
Geçmişin Gölgesi ve Kaçınılmaz Tercihler
“Kâğıt Saray”, bir insanın gölgesinden kurtulmak ve bugünün gerçekliğine tutunmak için geçmişte bıraktığı neleri feda edebileceği sorusunu cesurca ele alıyor. Heller, eserinde insan ruhunun karanlıkta kalmış, bastırılmış ve acı veren yönlerine inerek okuyucuyu kendi iç hesaplaşmasına zorluyor.
Romanın merkezindeki karakter, kaçınılmaz bir tercih yapma zamanı geldiğinde kendini büyük bir yol ayrımında bulur:
-
Yıllardır unutamadığı, zonklayan ve acı veren bir tutkuya mı yenik düşecektir?
-
Yoksa yılların getirdiği alışkanlıkla yıpranmış olsa da, sabır ve şefkatle kurulu mevcut aşkını mı seçecektir?
Karakterin iyi bir evlat, sadık bir eş ve sorumlu bir ebeveyn olma çabasıyla bastırdığı duyguların farkına varışı ve nihayetinde bir uyanışa geçme potansiyeli, hikâyenin gerilimini zirveye taşıyor.
Kapak Arkası Metninden Bir Kesit:
“Geçmişimizi bir yük gibi peşimizden sürüklüyoruz. Hâlâ o günlere zincirlenmiş olabiliriz; ancak yeterince uzaklaştığımıza inandığımızda, ne onu görmek ne de bir zamanlar o kişi olduğumuzu kabullenmek zorunda kalırız.”
Miranda Cowley Heller, “Kâğıt Saray” ile okurlara, geçmişin yaralarının şimdiki hayatımızı nasıl belirlediğini gösterirken, okuma deneyimini unutulmaz bir vicdan muhasebesine dönüştürüyor.
“Kâğıt Saray”, tüm kitapseverlerin raflarında yerini almaya hazır.